英語で人材募集メール? お金の運び屋リクルートで逮捕される悲劇!

イメージ 1
Image いらすとや

英語表記のメールの書き出しはこんな感じ…
Hello. How are you?
I work as a new hires manager in a well-known firm. We are currently looking for talented and reliable responsible partners who couldrepresent our company in Japan. 
 
Good morning.
I am a chief manager in famous hiring agency. Right now we are looking for employees in Japan for a highly paid position. You were highly recommended as a wise and reliable individual.
 
Good afternoon.
I am a recruting agent in famous HR agency. Right now we are looking for employees in Japan for a highly paid position. You were highly recommended as a clever and trustful individual. We don't doubt this vacancy will be interesting for you.
 
Greetings.
I am a head of HR department in famous recruting agency. Right now we are looking for partners in Japan for a prestigious position. You were highly recommended as a smart and responsible individual.
 
Good evening.
I am a recruting agent in large-scale hiring agency. At this moment we are looking for employees in Japan for a prestigious position. You were highly recommended as a wise and reliable individual.
 
Good morning.
I am a manager in international recruting agency. Right now we are looking for employees in Japan for a highly paid position. You were highly recommended as a wise and reliable individual.
 
Greetings.
I am a head of HR department in famous HR agency. Right now we are looking for employees in Japan for a prestigious position. You were highly recommended as a wise and reliable individual.
 
Good afternoon. How are you?
I work as a human resources manager in a international company. We are currently looking for smart and reliable trustworthy partners who couldrepresent our company in Japan.
 
Greetings. How are you?
I work as a new hires manager in a well-known company. We are currently looking for capable and reliable trustworthy partners who couldrepresent our company in Japan.
 
Greetings.
I am a head of HR department in international recruting agency. Right now we are looking for employees in Japan for a promising position. You were highly recommended as a clever and trustful individual.
 
Greetings. How are you?
I work as a personnel manager in a international firm. We are currently looking for smart and reliable trustworthy employees who couldrepresent our company in Japan.
 
Good afternoon.
I am a chief manager in international hiring agency. At this moment we are looking for employees in Japan for a promising position. You were highly recommended as a smart and responsible individual.
 
Goodmorning. How are you?
I work as a new hires manager in a well-known firm. We are currently looking for talented and reliable trustworthy newhires who couldrepresent our company in in your city.
 
Hello.
I am a recruting agent in large-scale hiring agency. Right now we are looking for employees in Japan for a prestigious position. You were highly recommended as a clever and trustful individual. We don't doubt this job will be interesting for you.

Hi,
This is not the first time when I am writing to you. As sometimes e-mail letters do not go through, I will repeat my messages. If you are not interested in the cooperation, let us know.

Good morning,
I am writing to you again. As from time to time e-mail messages fail to go through, I will repeat my e-mail messages. If you do not find cooperation with us interesting, tell us please.

Hi,
I am writing to you again. As sometimes e-mails fail to go through, I will repeat my messages. If you do not find cooperation with us interesting, tell us please.
その内容の一定のパターンになってます。

○ 具体的な名前は出さず「有名な会社」「国際的な企業」の人事部の人間であると名乗って、英語が理解できる人材を日本国内で探してる

○ 研修期間もある、週5時間ぐらいの仕事、具体的な数値を示した給料の額を提示

○ メールの最後尾に、興味があるならとして人名に由来したYahoo!メールやGmailのアドレスを連絡先として記載

正体はお金の運び屋を探す迷惑メール

これは不特定多数にバラ撒かれてる マネーミュール(money mule) を探す求人目的の 迷惑メール(スパムメール) です。

仕事の内容は、日本国内の銀行口座を新規に開設して、そこに振り込まれたお金の数パーセントを報酬(給料)として受け取り、残りは海外の口座へ送金する作業を指示されます。

海外送金サービスを悪用した不正送金アルバイトに注意! - 警視庁
http://www.keishicho.metro.tokyo.jp/kurashi/cyber/notes/money_mule.html


・ Mule Flood in Japan - Kaspersky
https://securelist.com/blog/incidents/57450/
https://blog.kaspersky.co.jp/what-is-money-mule/1166/

この時に振り込まれる預金はマトモなものではなく、その多くが ウイルスに感染したWindowsパソコン のユーザーさんが保有する ネットバンキング口座から盗みとられたお金 となるようです。

仮にも、この ”仕事” を最後まで実行してしまうと マネーロンダリング(資金洗浄) に加担したことになり、犯罪収益移転防止法違反といった罪で警察に逮捕 される悲劇!
関連するブログ記事